Наші загальні умови / AGB
Компанія Jungherz GmbH, яка є оператором бренду AppConfector (далі — «Постачальник»), надає всі послуги виключно на підставі цих загальних умов. Це також застосовується у випадку, якщо клієнт не приймає інші загальні умови ведення бізнесу. Компанія надає послуги, повністю усвідомлюючи це.
§ 1 Предмет договору
Постачальник послуг управляє мережею комп'ютерів, які постійно підключені до Інтернету (хмарна інфраструктура). Він надає отриману таким чином потужність послуг у формі мобільних додатків іншим компаніям для їхніх власних цілей. Доступ до додатків, що базуються на серверах, можна отримати в усьому світі через комп'ютерну комунікаційну мережу Інтернет .
§ 2 Зміни
до договору Постачальник має право змінювати зміст цього договору за згодою клієнта, за умови, що така зміна є прийнятною для клієнта з урахуванням інтересів постачальника. Згода на зміну договору вважається наданою, якщо клієнт не відхилить зміну протягом чотирьох тижнів після отримання повідомлення про зміну. Постачальник зобов'язується вказати на наслідки відсутності заперечень у повідомленні про зміну.
§ 3 Послуги провайдера
a) Провайдер надає послуги самостійно або через третіх осіб відповідно до положень опублікованої на момент замовлення пропозиції послуг.
b) Замовник має право використовувати інші компанії або їхні товари та послуги на хмарній інфраструктурі. У будь-якому випадку замовник несе відповідальність за представлення третіх осіб.
c) Зацікавлені особи, які мають доступ до Інтернету, можуть цілодобово безкоштовно користуватися послугами, що надаються на інфраструктурі, де зберігається інформація клієнта.
d) Постачальник надає клієнту або партнеру з продажу доступ, за допомогою якого клієнт або партнер з продажу може самостійно керувати своїм мобільним додатком або додатком клієнта, що підтримується, через Інтернет. Цей доступ захищений паролем. Пароль не відомий Постачальнику. Клієнт / Дистриб'ютор зобов'язується зберігати пароль у суворій таємниці та негайно повідомити Постачальника, як тільки йому стане відомо, що пароль відомий стороннім особам, які не мають на це права. Якщо клієнт створює свої сторінки самостійно або доручає їх створення третім особам, він несе повну відповідальність за зміст своїх сторінок. Він звільняє Провайдера від будь-яких претензій третіх осіб, що ґрунтуються на недоліках пропозиції щодо змісту.
e) Надані мобільні додатки можна розширити за допомогою доступних функціональних модулів, а орендовані пакети можна доповнити. Залежно від обраного орендованого пакета розширюються доступні функціональні модулі, діапазон функцій та пов’язані з ними послуги клієнтської підтримки.
f) Стартовий пакет, який доступний безкоштовно, дозволяє розміщувати власну та сторонню рекламу в мобільному додатку та на сторінці попереднього перегляду. Клієнт погоджується з цим. Відключення може відбутися в будь-який час шляхом придбання або розширення орендного пакету вищої вартості . Виняток становлять орендні пакети, де розміщення (лише власної) реклами є явною складовою.
§ 4 Послуги клієнта
a) Клієнт завжди несе відповідальність за дані, що зберігаються в мобільному додатку, та повинен зберігати актуальні резервні копії. Ці резервні копії не повинні зберігатися в мобільному додатку.
b) Замовник повинен користуватися послугою виключно як підприємець або торговець у розумінні § 14 Цивільного кодексу Німеччини (BGB), але не як споживач.
c) За послуги, описані в § 3, замовник сплачує ціни, зазначені в пропозиції послуг, заздалегідь. Усі тарифи не включають чинний німецький законний податок на додану вартість.
d) Клієнт не буде відображати свій додаток на зовнішньому веб-сайті шляхом його інтеграції за допомогою фрейму або iframe
.
Це не стосується мініатюр відповідного додатка.
e) Клієнт зобов'язаний дотримуватися вимог щодо обов'язкового розміщення видавничої інформації (або відповідного юридичного зобов'язання).
f) Для опціональної публікації мобільного додатка у відповідному магазині замовник, у разі необхідності або відповідно до обраного пакету послуг, повинен надати постачальнику раніше зареєстрований доступ розробника .
§ 5 Термін дії договору, розірвання
a) Договір набирає чинності з моменту замовлення послуги в Інтернеті або через форму замовлення і припиняється відповідно до опису послуг із зазначеним терміном. Він встановлює вимогу щодо надання повних та правильних даних. Договір набирає чинності з моменту активації послуги Постачальником. Придбані послуги з фіксованим терміном та орендні пакети автоматично продовжуються на попередньо заброньований період.
b) Право на розірвання договору без попередження з поважної причини залишається незмінним. Як поважна причина для розірвання договору з боку Постачальника, зокрема, вважається
- порушення клієнтом законодавчих заборон, зокрема порушення авторських прав, законодавства про конкуренцію, правил щодо захисту імені або даних,
- публікація клієнтом націонал-соціалістичного, расистського, радикального або іншого виду незаконного контенту,
- продовження інших порушень договору після попередження з боку Постачальника,
- істотна зміна правових або технічних стандартів в Інтернеті, якщо для Постачальника стає неприйнятним продовжувати надавати свої послуги повністю або частково .
- добровільні, безоплатні послуги та дії Постачальника припиняються.
- Мобільний додаток не використовується в значній мірі. (Дійсно для безкоштовної пропозиції)
- затримка платежу на строк понад 60 днів.
c) Якщо клієнт прострочив оплату, Провайдер має право заблокувати доступ до мобільного додатку клієнта через Інтернет без попередження та встановлення терміну. За обробку затримки платежу та, за необхідності, розблокування мобільного додатка, Постачальник стягує фіксовану плату в розмірі 15 євро. Якщо затримка платежу триває довше 60 днів, Постачальник може розірвати договір із клієнтом без попередження.
d) У разі розірвання договору провайдер видалить усі дані, що зберігаються в додатку клієнта, а наявні дані, включаючи обліковий запис клієнта, зберігатиме протягом трьох місяців у готовому до використання стані. Після закінчення цього терміну або за попередньою письмовою вказівкою від клієнта всі дані будуть видалені.
e) Існуючі та поточні пакети оренди можуть бути замінені лише на пакети оренди з вищою вартістю. У цьому випадку буде видано кредит-ноту на залишковий термін дії існуючого пакету оренди.
f) Надання послуг здійснюється з урахуванням нормального використання. У разі непропорційного використання, тобто створення підвищеного мережевого трафіку в хмарній інфраструктурі, Постачальник залишає за собою подальші права. Окрім зобов’язання щодо оновлення існуючого пакету оренди, в інтересах усіх інших клієнтів може бути здійснено тимчасове відключення відповідного мобільного додатка.
g) Перед закінченням терміну дії послуг з фіксованим терміном та орендних пакетів клієнт отримає повідомлення електронною поштою за 25 днів до цього. Одночасно буде виставлено рахунок за наступний орендний пакет (автоматичне продовження). Залежно від обраного способу оплати відбувається автоматичне списання коштів або клієнту пропонується здійснити це самостійно.
h) Припинення послуг та орендних пакетів можливе в будь-який час, але не раніше, ніж лише електронною поштою щонайменше за чотири тижні до закінчення терміну дії спочатку заброньованої послуги.
i) У разі непродовження або прострочення платежу, мобільний додаток деактивується в день закінчення терміну дії. Повторна активація можлива в будь-який час після цього шляхом придбання того самого орендного пакету.
§ 6 Спектр послуг та загальні умови
надання послуг Постачальник надає свої послуги відповідно до своєї пропозиції послуг та загальних умов надання послуг. Пропозиція послуг та загальні умови надання послуг є частиною цього договору і доступні клієнту на момент укладення договору.
Право на відмову
a) Скарги просимо надсилати керівництву Постачальника. Договір набирає чинності з моменту успішної активації мобільного додатка та укладається на невизначений строк. Одне натискання на посилання для запуску додатка у надісланому підтверджувальному листі або у майстрі налаштування є заявою про прийняття.
Загальні умови надання послуг
§ 1 Послуги провайдера
a) Якщо інше прямо не погоджено, провайдер може доручати виконання покладених на нього послуг компетентним співробітникам або третім особам.
b) Якщо окремі послуги Постачальника оплачуються відповідно до витраченого часу або споживання, замовник має право на щомісячні виписки з рахунку. У них має бути вказано вид послуги, що оплачується, а також витрачений час або споживання.
§ 2 Права третіх осіб
a) Замовник прямо запевняє, що надання та публікація контенту в наданому додатку не порушують ані німецького, ані, у разі необхідності, відмінного законодавства його країни походження, зокрема авторського права, законодавства про захист даних, кримінального та конкурентного права. Постачальник залишає за собою право заблокувати доступ через Інтернет до додатків, в яких публікується сумнівний контент, без попереднього повідомлення та розірвати договір без попередження.
б) За жодних обставин клієнт не має права без дозволу використовувати контент, захищений авторським правом, у пропозиції або розповсюджувати орендовані додатки. Зокрема, заборонено використовувати так звані P2P-сервіси обміну файлами, завантаження або потокового передавання, через які може розповсюджуватися контент, захищений авторським правом, без дозволу. Крім того, Клієнт зобов'язується не надавати посилання на мережі обміну файлами P2P, сервіси завантаження, сервіси потокового передавання або їхній контент. Провайдер залишає за собою право у разі порушень відключити додаток від мережі без попереднього повідомлення та розірвати договір без попередження
§ 3 Налаштування додатка
a) Провайдер надає Клієнту широкі права на конфігурацію орендованого додатка. Однак вони підлягають обмеженням параметрів конфігурації в межах особистого кабінету клієнта. Тільки Клієнти мають індивідуальний пароль до свого особистого кабінету та орендованих додатків, але не провайдер. Це унеможливлює управління провайдером додатком, орендованим клієнтом, якщо ці налаштування знаходяться в межах зазначеного діапазону параметрів конфігурації. *** Тому замовник у межах доступних йому параметрів конфігурації несе відповідальність за управління та безпеку свого додатка. *** Його обов'язком є постійне інформування себе про відомі уразливості безпеки та їх самостійне усунення. Встановлення програм технічного обслуговування або іншого програмного забезпечення, наданого або рекомендованого постачальниками, не звільняє замовника від цього обов'язку.
b) Якщо це необхідно та доцільно, клієнт повинен співпрацювати у здійсненні простих змін конфігурації, наприклад, шляхом повторного введення даних доступу або простих перетворень своїх систем.
c) Клієнт зобов'язаний налаштувати та керувати своїм додатком таким чином, щоб безпека, цілісність та доступність мереж, інших додатків, програмного забезпечення та даних третіх осіб не наражалися на небезпеку . Зокрема, клієнтам заборонено використовувати додаток для прямого розсилу спам-листів та використовувати DOS-атаки або запускати відкриті поштові ретранслятори та інші системи в додатку, через які можуть поширюватися спам-листи та DOS-атаки. У разі порушень провайдер залишає за собою право відключити сервер від мережі без попереднього повідомлення та розірвати договір без попередження.
d) Щоб уникнути зловживань та забезпечити стабільність, збережені дані піддаються автоматичній перевірці та, за необхідності, коригуються.
§ 4 Зобов’язання щодо виконання
a) Провайдер заявляє про доступність фізичного підключення хмарної інфраструктури додатка на рівні 99,9% у середньому за рік, якщо інше не було погоджено в описі послуги . Це не поширюється на періоди, коли інфраструктура недоступна через технічні або інші проблеми, що не залежать від провайдера (форс-мажор, вина третіх осіб тощо) тощо), і до неї неможливо отримати доступ через Інтернет. Якщо цей рівень доступності не досягається, провайдер виплачує компенсацію, розмір якої погоджується в окремому договорі про рівень обслуговування.
b) Постачальник використовує центри обробки даних у межах Європейської економічної зони. Залежно від технічних вимог, може відбутися розширення. У цих центрах обробки даних додатки клієнтів підключені до Інтернету. Трафік даних передається через різні активні та пасивні мережеві компоненти (наприклад, маршрутизатори, комутатори), кожен з яких забезпечує лише певну максимальну пропускну здатність. Це може обмежувати пропускну здатність для окремих додатків у певних точках і не відповідати теоретичній максимальній пропускній здатності, доступній на порту комутатора. Якщо не домовлено інакше, Постачальник не може гарантувати фактичну пропускну здатність для додатка, а натомість надає пропускну здатність відповідно до технічних вимог центру обробки даних, з урахуванням зобов’язань щодо пропускної здатності перед іншими користувачами.
c) Клієнти можуть використовувати орендовану програму для необмеженої кількості різних додатків та використовувати для цієї мети широкий спектр варіантів використання на власний розсуд. Таким чином, існує багато мільйонів різних варіантів конфігурації для додатків. Сама лише різноманітність цих можливостей унеможливлює надання провайдерами гарантій щодо та сумісності серверів для конкретного типу використання.
d) Провайдер гарантує повну функціональність наданих мобільних додатків лише на мобільних пристроях, затверджених провайдером. Детальний та оновлений перелік усіх підтримуваних кінцевих пристроїв доступний у розділі «FAQ» цього веб-сайту. Провайдер постійно відстежує можливість додавання нових платформ.
e) У разі обраної публікації мобільного додатка у відомих та пропонованих магазинах додатків, провайдер прагне забезпечити успіх у межах своїх можливостей. Гарантія успішної публікації не надається через різноманітні вимоги операторів магазинів. У разі багаторазового відхилення поданої заявки оператором магазину, клієнту можуть бути нараховані додаткові витрати.
f) Надані веб-сайти, нативні або гібридні додатки та інші послуги використовуються лише у вигляді виконуваного коду та без будь-якої документації. Право на оприлюднення вихідного коду, матеріалів дизайну або іншої інформації технічно неможливе.
g) Якщо обраний пакет оренди надає можливість зареєструвати доменну адресу через провайдера, застосовуються умови виділення та використання відповідних відповідальних організацій верхнього рівня домену. Після закінчення терміну дії відповідних пакетів оренди попередні договірні партнери можуть, за запитом, скасувати раніше зареєстрований домен, що перебуває у їхньому володінні, за одноразову плату за обробку.
§ 5 Інтернет-домени
a) Якщо предметом послуг провайдера є також придбання та/або обслуговування інтернет-доменів, провайдер зобов'язаний лише подати заяву до DENIC, InterNIC або іншої організації з метою присвоєння домену. провайдер виступає лише як посередник. Договори з такими організаціями укладаються виключно на ім'я та за зобов'язаннями клієнта.
b) Провайдер не має впливу на присвоєння домену. Тому провайдер не гарантує, що домени, на які подано заявку та які делеговано для клієнта, вільні від прав третіх осіб або є унікальними чи у довгостроковій перспективі. Це також стосується піддоменів, присвоєних під доменом провайдера.
c) Якщо третя сторона вимагатиме від клієнта відмовитися від інтернет-домену через те, що він нібито порушує права третіх осіб, він негайно повідомить про це Провайдера. І навпаки, Провайдер також повідомить клієнта, якщо від нього вимагатимуть видати домен клієнта для реєстрації. У цьому випадку Провайдер має право отримати доступ до інтернет-домену від імені клієнта. якщо клієнт не надасть негайно забезпечення на покриття можливих судових витрат та гонорарів адвокатів у достатньому розмірі (не менше 4 000 євро).
d) У будь-якому випадку клієнт звільняє Провайдера від відповідальності за всі збитки та претензії, незалежно від правових підстав, що ґрунтуються на незаконному використанні інтернет-домену.
§ 6 Захист даних
a) Замовник погоджується, що персональні дані (основні дані) та інша інформація, яка стосується його поведінки під час користування (дані про з'єднання) (наприклад, час, кількість та тривалість з'єднань, паролі доступу, завантаження та вивантаження), що зберігаються Постачальником протягом строку дії договірних відносин, будуть оброблятися, наскільки це необхідно для досягнення мети договору, зокрема для цілей бухгалтерського обліку. Номери телефонів клієнта також зберігаються в складі інвентарних даних, щоб мати можливість зв'язатися з клієнтом у разі нагальної потреби для підтвердження замовлень та для загального зв'язку з клієнтом, а також для швидкого та ефективного забезпечення доступності клієнта. Клієнт може заперечити проти такого використання своїх даних.
b) Постачальник зобов'язується за запитом клієнта в будь-який час надати йому повну та безкоштовну інформацію про збережені дані, наскільки це стосується його. Постачальник не буде передавати ці дані або зміст приватних повідомлень клієнта третім особам без його згоди . Це не застосовується лише в тій мірі, в якій постачальник юридично зобов'язаний перед третіми особами розкривати такі дані, зокрема державним органам, або якщо це передбачено міжнародно визнаними технічними стандартами і клієнт не заперечує проти цього.
c) Провайдер прямо вказує клієнту, що захист даних при передачі даних у відкритих мережах, таких як Інтернет, не гарантується в повному обсязі відповідно до сучасного рівня техніки . Клієнт усвідомлює, що провайдер не приймає пропозицію, збережену в додатку, і за певних обставин інші дані клієнта, що там зберігаються, також можуть бути переглянуті в будь-який час з технічної точки зору. Також інші учасники Інтернету можуть технічно отримати несанкціонований доступ до мережевої безпеки для втручання та контролю трафіку повідомлень. За безпеку даних, які він надсилає в Інтернет
,
відповідає сам клієнт.
d) Опціональна публікація мобільного додатка через один із магазинів додатків здійснюється для кожного магазину через нашу партнерську компанію mobitalus marketing. У цьому випадку клієнт погоджується з виконанням та обміном даними, необхідним для цієї мети, обома компаніями.
§ 7 Обробка даних (раніше ADV Zusatz)
a) У тій мірі, в якій клієнт обробляє персональні дані за допомогою використовуваних послуг, які підпадають під дію DS-GVO (як визначено в Додатку до AV), на додаток до чинних умов використання одночасно застосовуються також умови додаткового документа щодо обробки замовлень. Посиланням обидві сторони погоджуються дотримуватися цих умов. Для цілей Додатку до AV, що додається до стандартних договірних положень, ваша згода з цими умовами використання автоматично вважається дійсною без окремого підпису Додатку до AV.
b) За бажанням Замовник може в будь-який час запросити окрему електронно підписану версію пов'язаного Додатку до AV електронною поштою.
§ 8 Обмеження відповідальності
Постачальник несе відповідальність за збитки, заподіяні ним або його заступниками внаслідок грубої недбалості або умисно. У разі порушення істотних договірних зобов'язань відповідальність обмежується у випадках простої недбалості щодо фінансових збитків у вигляді передбачуваних, прямих збитків та суми виплат за страховим полісом відповідальності, укладеним Постачальником, з максимальною сумою покриття 2 500 000 євро. Вищезазначені обмеження відповідальності стосуються претензій клієнта щодо відповідальності за продукцію та не поширюються, зокрема, на випадки, коли постачальнику можна приписати тілесні ушкодження, шкоду здоров’ю або смерть клієнта. В усьому іншому відповідальність виключена.
§ 9 Звільнення
від
відповідальності
Замовник зобов'язується звільнити Постачальника у внутрішніх відносинах від усіх можливих претензій третіх осіб щодо відшкодування збитків, які ґрунтуються на протиправних діях Замовника або помилках у змісті наданої інформації. Це стосується, зокрема, порушень авторського права, захисту даних, кримінального та конкурентного права.
§ 10 Авторські права
У разі якщо Постачальник розробляє програмне забезпечення для Замовника або від імені Замовника для третіх осіб, а також індивідуальні конфігурації, він передає Замовнику невиключне право на використання створеного програмного забезпечення та конфігурацій в Інтернеті на час дії договірних відносин.
§ 11 Застосовне право, місце юрисдикції
a) Договір регулюється німецьким правом, за винятком Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів та положень міжнародного приватного права.
b) Якщо замовник є підприємцем, Постачальник може подати позов проти замовника як за місцем проживання або місцем ведення бізнесу замовника, так і в м. Дорстен (Німеччина). У разі скарг клієнта виключно компетентними є суди у місті Дорстен, Німеччина.
§ 12 Інше
a) Зміни або доповнення до цього договору мають силу лише за умови їх узгодження в письмовій формі. Це також стосується будь-яких змін до цього положення про письмову форму.
b) Усі повідомлення Постачальника можуть надсилатися Клієнту в електронному вигляді. Це стосується також розрахунків у рамках договірних відносин.
c) Замовник може зарахувати свої вимоги проти Постачальника лише в тому випадку, якщо вони були визнані ним або мають юридичну силу.
d) Якщо якесь положення цього договору є або стане недійсним, або якщо договір містить прогалину, яку необхідно заповнити, це не впливає на чинність інших положень. Недійсне положення або прогалина замінюються положенням, яке відповідає економічній меті угоди, про яке сторони домовилися б, якби вони передбачили недійсність цього положення.
(станом на 19 березня 2020 року)
