Mūsų sąlygos ir nuostatos / Bendrosios sąlygos
„Jungherz GmbH“, kaip prekės ženklo AppConfector operatorius (toliau – teikėjas), teikia visas paslaugas išimtinai remdamasis šiomis bendrosiomis sąlygomis. Tai taikoma ir tuo atveju, jei klientas nepriima kitų bendrųjų verslo sąlygų. Bendrovė teikia paslaugas tai visiškai žinodama.
§ 1 Sutarties objektas
Teikėjas valdo kompiuterių tinklą, kuris yra nuolat prijungtas prie interneto (debesų infrastruktūra). Jis šią susidariusią paslaugų talpą mobiliojo ryšio programėlių forma siūlo kitoms įmonėms jų pačių tikslams. Prie programų, veikiančių serveriuose, galima prisijungti visame pasaulyje per kompiuterinių ryšių tinklą – internetą .
§ 2 Sutarties pakeitimai
Teikėjas turi teisę pakeisti šios sutarties turinį gavęs kliento sutikimą, su sąlyga, kad pakeitimas yra priimtinas klientui, atsižvelgiant į teikėjo interesus. Sutikimas su sutarties pakeitimu laikomas duotu, jei klientas nepriima pakeitimo per keturias savaites nuo pranešimo apie pakeitimą gavimo. Tiekėjas įsipareigoja pranešime apie pakeitimą nurodyti pasekmes, jei nebus pareikštas prieštaravimas.
§ 3 Teikėjo paslaugos
a) Teikėjas teikia paslaugas pats arba per trečiąsias šalis pagal užsakymo metu paskelbto paslaugų pasiūlymo nuostatas.
b) Klientas turi teisę naudotis kitų įmonių ar jų prekėmis ir paslaugomis debesų infrastruktūroje. Bet kuriuo atveju klientas prisiima atsakomybę už trečiųjų šalių pateiktą informaciją.
c) Suinteresuotosios šalys, turinčios prieigą prie interneto, gali nemokamai visą parą naudotis paslaugomis, teikiamomis infrastruktūroje, kurioje saugoma kliento informacija.
d) Tiekėjas suteikia klientui arba pardavimo partneriui prieigą, kuria klientas arba pardavimo partneris gali pats valdyti savo arba kliento mobiliąją programėlę per internetą. Ši prieiga yra apsaugota slaptažodžiu. Teikėjas nežino slaptažodžio. Klientas / platintojas įsipareigoja griežtai saugoti slaptažodį ir nedelsiant informuoti teikėją, kai tik sužino, kad slaptažodį žino neįgaliotos trečiosios šalys. Jei klientas savo puslapius kuria pats arba juos kuria trečiosios šalys, jis yra atsakingas už savo puslapių turinį. už savo puslapių turinį yra atsakingas tik jis pats. Jis atleidžia Tiekėją nuo bet kokių trečiųjų šalių pretenzijų vidaus santykiuose, kurios grindžiamos pasiūlymo turinio trūkumais.
e) Pateiktos mobiliosios programėlės gali būti papildytos prieinamais funkcinių modulių ir nuomos paketais gali būti išplėstos. Priklausomai nuo pasirinktos nuomos paketo, prieinami funkciniai moduliai yra išplėsti, funkcijų asortimentas ir susijusios klientų aptarnavimo paslaugos.
f) Nemokamai prieinamas „Starter“ paketas leidžia įterpti savo ir trečiųjų šalių reklamą mobiliojoje programėlėje ir peržiūros puslapyje. Klientas su tuo sutinka. Šią funkciją galima išjungti bet kuriuo metu įsigyjant ar pratęsiant didesnės vertės nuomos paketą . Išimtis taikoma tiems nuomos paketams, kuriuose (tik savo) reklamos įterpimas yra aiškiai numatyta sudėtinė dalis.
§ 4 Kliento paslaugos
a) Klientas visada yra atsakingas už mobiliojoje programėlėje saugomus duomenis ir privalo laikyti atnaujintas atsargines kopijas. Šios atsarginės kopijos negali būti saugomos mobiliojoje programėlėje.
b) Klientas paslaugą naudoja išimtinai kaip verslininkas ar prekybininkas Vokietijos civilinio kodekso (BGB) 14 straipsnio prasme, bet ne kaip vartotojas.
c) Už § 3 aprašytas paslaugas klientas iš anksto sumoka paslaugų pasiūlyme nurodytas kainas . Visos kainos nurodytos be taikomo Vokietijos įstatymų nustatyto pridėtinės vertės mokesčio.
d) Klientas nerodys savo programėlės išorinėje svetainėje, integruodamas ją per rėmelį ar iframe. Tai netaikoma atitinkamos programėlės miniatiūroms.
e) Klientas privalo laikytis reikalavimų dėl būtinos informacijos pateikimo prievolės (arba atitinkamos teisinės prievolės).
f) Dėl pasirinktinai galimo mobiliojo programėlės paskelbimo atitinkamoje parduotuvėje klientas, jei būtina arba pasirinkus paslaugų paketą, turi suteikti paslaugų teikėjui iš anksto užregistruotą kūrėjo prieigą .
§ 5 Sutarties trukmė, nutraukimas
a) Sutartis įsigalioja užsakant paslaugą internete arba užpildant užsakymo formą ir nutraukiama pagal paslaugų aprašymą nurodytu terminu. Jis nustato reikalavimą pateikti išsamius ir teisingus duomenis. Sutartis įsigalioja, kai paslaugą aktyvuoja teikėjas. Nustatytos trukmės įsigytos paslaugos ir nuomos paketai automatiškai pratęsiami anksčiau užsakytu laikotarpiu.
b) Teisė nutraukti sutartį be įspėjimo dėl svarbių priežasčių lieka nepakitusi. Kaip svarbi priežastis, dėl kurios teikėjas gali nutraukti sutartį, visų pirma laikomas
- kliento teisinių draudimų pažeidimas, ypač autorių teisių, konkurencijos, vardo ar duomenų apsaugos taisyklių pažeidimas,
- kliento nacionalsocialistinio, rasistinio, radikalaus ar kitokio neteisėto turinio skelbimas,
- kiti sutarties pažeidimai, tęsiami po paslaugų teikėjo įspėjimo,
- esminis teisinių ar techninių standartų internete pasikeitimas, jei teikėjui tampa nepriimtina toliau teikti savo paslaugas visiškai ar iš dalies .
- teikėjo savanoriškos, nemokamos paslaugos ir veikla nutraukiamos.
- Mobilioji programa nenaudojama reikšmingu mastu. (galioja nemokamam pasiūlymui)
- mokėjimo vėlavimas ilgiau nei 60 dienų.
c) Jei klientas vėluoja sumokėti, Tiekėjas turi teisę be įspėjimo ir nustatydamas terminą blokuoti prieigą per internetą. Už mokėjimo vėlavimo tvarkymą ir, jei reikia, mobiliojo programėlės atrakinimą, tiekėjas ima 15 eurų fiksuotą mokestį. Jei mokėjimo vėlavimas trunka ilgiau nei 60 dienų, teikėjas gali nutraukti sutartį su klientu be įspėjimo.
d) Nutraukimo atveju teikėjas ištrins visus kliento programoje saugomus duomenis, esamus duomenis, įskaitant kliento paskyrą, tris mėnesius laikys paruoštus. Pasibaigus šiam laikotarpiui arba gavus ankstesnį raštišką kliento nurodymą, visi duomenys bus ištrinti.
e) Esamus ir galiojančius nuomos paketus galima pakeisti tik didesnės vertės nuomos paketais. Tokiu atveju už likusį esamo nuomos paketo galiojimo laikotarpį bus išduotas kredito avizas.
f) Paslaugos teikiamos atsižvelgiant į įprastą naudojimą. Neproporcingo naudojimo atveju, t. y. padidėjus tinklo srautui debesų infrastruktūroje, Tiekėjas pasilieka teisę imtis tolesnių veiksmų. Be įsipareigojimo atnaujinti esamą nuomos paketą, visų kitų klientų interesais gali būti laikinai deaktyvuota atitinkama mobilioji programa.
g) Prieš pasibaigiant terminuotoms paslaugoms ir nuomos paketams, klientas bus įspėtas el. paštu prieš 25 dienas. Tuo pačiu metu bus išrašyta sąskaita už kitą nuomos paketą (automatinis pratęsimas). Priklausomai nuo pasirinktos mokėjimo priemonės atliekamas automatinis debetas arba klientas yra prašomas tai atlikti.
h) Paslaugų ir nuomos paketų nutraukimas gali būti atliktas bet kuriuo metu, tačiau ne anksčiau nei tik elektroniniu paštu ne vėliau kaip keturias savaites prieš iš pradžių užsakytos paslaugos galiojimo pabaigą.
i) Jei paslauga nepratęsiama arba nevykdomi mokėjimai, naudojama programa yra deaktyvuojama galiojimo pabaigos dieną. Vėliau bet kuriuo metu galima atlikti naują aktyvaciją per įsigyjant tą patį nuomos paketą.
§ 6 Paslaugų asortimentas ir bendrosios paslaugų teikimo sąlygos
Teikėjas teikia paslaugas pagal savo paslaugų pasiūlymą ir bendrąsias paslaugų teikimo sąlygas. Paslaugų pasiūlymas ir bendrosios paslaugų teikimo sąlygos yra šios sutarties dalis ir yra prieinamos klientui sutarties sudarymo metu.
Teisė atsisakyti sutarties
a) Skundus prašome siųsti paslaugų teikėjo vadovybei. Sutartis įsigalioja sėkmingai aktyvavus mobiliąją programėlę ir yra sudaryta neribotam laikui. Vienas paspaudimas ant nuorodos, skirtos programėlei įdiegti, siųstame patvirtinimo laiške arba sąrankos vedlyje reiškia sutikimo pareiškimą.
Bendrosios paslaugų teikimo sąlygos
§ 1 Tiekėjo paslaugos
a) Jei aiškiai nesusitarta kitaip, tiekėjas gali pasitelkti kompetentingus darbuotojus ar trečiąsias šalis savo įsipareigojimams įvykdyti.
b) Jei atskirų teikėjo paslaugų kaina nustatoma pagal sugaištą laiką arba suvartojimą, klientas turi teisę gauti mėnesines sąskaitas. Jose turi būti nurodyta paslaugos rūšis, sugaištas laikas arba suvartojimas.
§ 2 Trečiųjų šalių teisės
a) Klientas aiškiai užtikrina, kad turinio teikimas ir skelbimas pateiktoje programoje nepažeidžia nei Vokietijos, nei, jei taikytina, jo paties šalies teisės aktų, ypač autorių teisių, duomenų apsaugos, baudžiamosios ir konkurencijos teisės. Tiekėjas pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo blokuoti prieigą internetu prie programų, kuriose skelbiamas abejotinas turinys, ir nutraukti sutartį be įspėjimo.
b) Jokiais aplinkybėmis klientas negali be leidimo naudoti autorių teisių saugomo turinio pasiūlyme arba platinti nuomojamas programas. Visų pirma neleidžiama naudoti vadinamųjų P2P failų dalijimosi, atsisiuntimo ar transliacijos paslaugų, kuriomis gali būti platinamas autorių teisių saugomas turinys be leidimo. Be to, klientas įsipareigoja nepateikti nuorodų į P2P failų dalijimosi tinklus, atsisiuntimo paslaugas, transliacijos paslaugas ar jų turinį. Tiekėjas pasilieka teisę pažeidimų atveju be išankstinio įspėjimo atjungti programą nuo tinklo ir nutraukti sutartį be įspėjimo
§ 3 Programos konfigūracija
a) Tiekėjas suteikia Klientui plačias konfigūravimo teises į nuomojamą programą. Tačiau jos yra ribojamos konfigūracijos parametrų ribose, nustatytose kliento paskyroje. Tik Klientai turi individualų slaptažodį prie savo kliento paskyros ir nuomojamų programų, o ne tiekėjas. Dėl to tiekėjas negali valdyti kliento nuomojamos programos, jei šie nustatymai patenka į minėtą konfigūracijos parametrų diapazoną. *** Todėl klientas, atsižvelgdamas į jam prieinamus konfigūracijos parametrus, yra atsakingas už savo programos valdymą ir saugumą. *** Jo pareiga yra nuolat informuotis apie žinomas saugumo spragas ir jas savarankiškai pašalinti. Tiekėjų pateiktų ar rekomenduojamų priežiūros programų ar kitos programinės įrangos įdiegimas neatleidžia kliento nuo šios pareigos.
b) Jei būtina ir pagrįsta, klientas turi bendradarbiauti atliekant paprastus konfigūracijos pakeitimus, pvz., iš naujo įvedant prisijungimo duomenis arba atliekant paprastus savo sistemų pertvarkymus.
c) Klientas privalo sukonfigūruoti ir valdyti savo programą taip, kad nebūtų keliamas pavojus trečiųjų šalių tinklų, kitų programų, programinės įrangos ir duomenų saugumui, integralumui ir prieinamumui. Visų pirma klientams draudžiama naudoti programą tiesioginiam SPAM laiškų siuntimui ir naudoti DOS atakas arba paleisti atvirus pašto relėjus ir kitas sistemas programoje, per kurias gali būti platinami SPAM laiškai ir vykdomos DOS atakos. Pažeidimų atveju teikėjas pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atjungti serverį nuo tinklo ir nutraukti sutartį be įspėjimo.
d) Siekiant išvengti piktnaudžiavimo ir užtikrinti stabilumą, įkelti duomenys yra automatiškai tikrinami ir, jei reikia, koreguojami.
§ 4 Įsipareigojimai dėl veiklos
a) Tiekėjas garantuoja programos debesų infrastruktūros fizinio ryšio prieinamumą 99,9 % per metus vidutiniškai, jei paslaugos aprašyme nenurodyta kitaip. Tai netaikoma laikotarpiams, kai infrastruktūra yra neprieinama dėl techninių ar kitų problemų, nepriklausančių nuo teikėjo (force majeure, trečiųjų šalių kaltė ir pan.) ir pan.) negali būti pasiekiama per internetą. Jei šis prieinamumas nepasiekiamas, teikėjas moka kompensaciją, kurios suma yra sutarta atskirame paslaugų lygio susitarime.
b) Tiekėjas naudoja duomenų centrus Europos ekonominėje erdvėje. Priklausomai nuo techninių reikalavimų, gali būti vykdoma plėtra. Šiuose duomenų centruose klientų programos yra prijungtos prie interneto. Duomenų srautas perduodamas per įvairius aktyvius ir pasyvius tinklo komponentus (pvz., maršrutizatorius, komutatorius), kurių kiekvienas leidžia tik tam tikrą maksimalų duomenų pralaidumo greitį. Tai tam tikruose taškuose gali riboti duomenų srauto pajėgumus atskiroms programoms ir neatitikti teorinio maksimalaus pralaidumo, prieinamo komutatoriaus prievade. Jei nesusitarta kitaip, teikėjas negali garantuoti faktinio programos pralaidumo, bet vietoj to teikia pralaidumą pagal techninius reikalavimus. Duomenų centro našumą, atsižvelgiant į įsipareigojimus kitiems klientams.
c) Klientai gali naudoti nuomojamą programą begaliniam skaičiui skirtingų programų ir šiam tikslui savo nuožiūra naudoti įvairius naudojimo variantus. Taigi yra milijonai skirtingų programų konfigūracijos variantų. Dėl šio galimybių gausumo teikėjams neįmanoma suteikti garantijų dėl serverių suderinamumo su konkrečiu naudojimo tipu.
d) Tiekėjas garantuoja visapusišką teikiamų mobiliųjų programėlių funkcionalumą tik tiekėjo patvirtintuose mobiliuosiuose įrenginiuose. Išsami ir atnaujinta visų palaikomų galutinių įrenginių apžvalga pateikta šioje svetainėje esančiame DUK skyriuje. Tiekėjas nuolat stebi, ar atsiranda naujų platformų.
e) Jei pasirenkama mobilioji programa skelbiama žinomose ir siūlomose „App Store“ parduotuvėse, paslaugos teikėjas stengiasi, kad tai pavyktų, kiek leidžia jo galimybės. Garantijos dėl sėkmingo paskelbimo negalima duoti dėl įvairių parduotuvių operatorių gairių. Jei parduotuvės operatorius keletą kartų atmeta pateiktą paraišką, klientui gali būti priskaičiuotos papildomos išlaidos.
f) Pateiktos svetainės, vietinės ar hibridinės programėlės ir kitos paslaugos naudojamos tik vykdomuoju kodu ir be jokios dokumentacijos. Teisė į šaltinio kodo, dizaino medžiagos ar kitos informacijos pateikimą techniškai neįmanoma.
g) Jei pasirinktame nuomos pakete numatyta galimybė užregistruoti domeno adresą per teikėją, taikomos atitinkamų atsakingų aukščiausio lygio domenų organizacijų paskirstymo ir naudojimo sąlygos. Pasibaigus susijusių nuomos paketų galiojimo laikui, buvę sutarties partneriai gali, pateikę prašymą, panaikinti anksčiau užregistruotą domeną už vienkartinį tvarkymo mokestį.
§ 5 Interneto domenai
a) Jei paslaugų teikėjo paslaugų objektas taip pat yra interneto domenų įsigijimas ir (arba) priežiūra, domenas, jis privalės pateikti pareiškimą DENIC, InterNIC ar kitai organizacijai domeno priskyrimo tikslu. veikia kaip tarpininkas. Sutartys su tokiomis organizacijomis suteikia teisę išimtinai klientui ir yra privalomos.
b) Tiekėjas neturi jokios įtakos domeno priskyrimui. Todėl tiekėjas negarantuoja, kad kliento užsakyti ir jam priskirti domenai nepažeidžia trečiųjų šalių teisių, yra unikalūs ar ilgalaikiai. Tai taip pat taikoma subdomenams, priskirtiems po tiekėjo domeno.
c) Jei trečioji šalis paprašytų kliento atsisakyti interneto domeno, nes jis neva pažeidžia trečiųjų šalių teises, jis nedelsdamas apie tai informuos Tiekėją. Atvirkščiai, teikėjas taip pat informuos klientą, jei jam bus pareikalauta užregistruoti kliento domeną , kuris turi būti perduotas. Šiuo atveju teikėjas turi teisę naudotis interneto domenu kliento vardu, jei klientas nedelsdamas nepateiks pakankamo užstato galimiems teisiniams išlaidoms ir advokato honorarams padengti (ne mažiau kaip 4 000 eurų).
d) Bet kuriuo atveju klientas atleidžia Tiekėją nuo visų nuostolių ir pretenzijų, nepriklausomai nuo teisinių pagrindų, kurie yra susiję su neteisėtu interneto domeno naudojimu.
§ 6 Duomenų apsauga
a) Klientas sutinka, kad asmens duomenys (inventorizacijos duomenys) ir kita informacija, kuri turi įtakos jo naudojimosi elgsenai (prisijungimo duomenys) (pvz., prisijungimų laikas, skaičius ir trukmė, prieigos slaptažodžiai, įkėlimai ir atsisiuntimai), kuriuos teikėjas saugo sutartinių santykių trukmės laikotarpiu, bus tvarkomi tiek, kiek tai būtina sutarties tikslui įgyvendinti, ypač apskaitos tikslais. Kliento telefono numeriai taip pat saugomi inventoriaus duomenyse, kad skubiu atveju būtų galima susisiekti su klientu dėl užsakymų patvirtinimo ir bendro ryšio su klientu, siekiant užtikrinti greitą ir veiksmingą kliento pasiekiamumą. Klientas gali nesutikti su tokiu jo duomenų naudojimu.
b) Tiekėjas įsipareigoja bet kuriuo metu kliento prašymu informuoti jį apie saugomų duomenų rinkinį, kiek tai susiję su juo, pateikti informaciją išsamiai ir nemokamai. Tiekėjas nei šiuos duomenis, nei kliento privačių pranešimų turinį be jo sutikimo neperduos tretiesiems asmenims. Tai netaikoma tik tuo atveju, jei tiekėjas yra teisiškai įpareigotas tretiesiems asmenims, atskleisti tokius duomenis, ypač valstybinėms institucijoms, arba jei tai numato tarptautiniu mastu pripažinti techniniai standartai ir klientas tam neprieštarauja.
c) Tiekėjas aiškiai atkreipia kliento dėmesį į tai, kad duomenų perdavimo saugumas atviruose tinkluose, pvz., internete, pagal dabartinį technologijų lygį negali būti visapusiškai užtikrintas. Klientas supranta, kad tiekėjas nepriims pasiūlymo, saugomo programoje, ir tam tikromis aplinkybėmis kiti ten saugomi kliento duomenys taip pat gali būti bet kuriuo metu peržiūrimi techniniu požiūriu. Be to, kiti interneto dalyviai techniškai gali gauti neteisėtą prieigą prie tinklo saugumo ir įsikišti bei kontroliuoti pranešimų srautą. Dėl žmonių, kuriuos jis siunčia į internetą, saugumo todėl už perduodamus duomenis atsako pats klientas.
d) Pasirenkamas mobiliojo programėlės paskelbimas vienoje iš „App Store“ parduotuvių atliekamas kiekvienai parduotuvei per mūsų partnerę „mobitalus marketing“. Šiuo atveju klientas sutinka su šiam tikslui reikalingu abiejų įmonių vykdymu ir duomenų mainais.
§ 7 Duomenų tvarkymas (buvęs „ADV Zusatz“)
a) Jei klientas, naudodamasis paslaugomis, tvarko asmens duomenis, kurie yra reglamentuojami BDAR (kaip apibrėžta AV priede), be taikomų naudojimo sąlygų taip pat vienu metu taikomos užsakymų tvarkymo priedo sąlygos. Nuoroda abiejų šalių sutinka laikytis šių sąlygų. Standartinėms sutartinėms sąlygoms pridedamo AV priedo tikslais jūsų sutikimas su šiomis naudojimo sąlygomis automatiškai galioja be jokio atskiro AV priedo pasirašymo.
b) Pasirinkimo teise klientas bet kuriuo metu gali elektroniniu paštu paprašyti atskiro elektroniniu parašu pasirašyto AV priedo.
§ 8 Atsakomybės apribojimas
Teikėjas atsako už žalą, kurią jis ar jo pavaldiniai padarė dėl didelio neatsargumo arba kuri buvo padaryta tyčia. Esant esminių sutartinių įsipareigojimų pažeidimui, atsakomybė ribojama iki Paprastos neatsargumo atveju, kai patiriama finansinė žala yra numatomo pobūdžio, tiesioginė žala ir atsakomybės draudimo, kurį teikėjas yra sudaręs su maksimali draudimo suma yra 2 500 000,00 EUR. Minėti atsakomybės apribojimai taikomi kliento pretenzijoms dėl atsakomybės už produktą ir netaikomi, visų pirma, paslaugų teikėjui priskirtinam kliento kūno sužalojimui, sveikatos pakenkimui ar gyvybės praradimui. Visais kitais atvejais atsakomybė negalioja.
§ 9 Atsakomybės atleidimas
Klientas įsipareigoja vidaus santykiuose atlyginti teikėjui visus galimus trečiųjų šalių reikalavimus atlyginti žalą klientui, kurie grindžiami neteisėtais kliento veiksmais arba klaidomis pateiktos informacijos turinyje. Tai ypač taikoma autorių teisių, duomenų apsaugos, baudžiamosios ir konkurencijos teisės pažeidimams.
§ 10 Autorių teisės
Jeigu Tiekėjas kuria programinę įrangą klientui arba kliento vardu trečiosioms šalims bei individualias konfigūracijas, jis perduoda klientui neišskirtinę teisę naudoti sukurta programine įranga ir konfigūracijomis internete sutartinių santykių trukmės laikotarpiu.
§ 11 Taikytina teisė, jurisdikcijos vieta
a) Sutarčiai taikoma Vokietijos teisė, išskyrus Jungtinių Tautų konvenciją dėl tarptautinių prekių pirkimo-pardavimo sutarčių ir tarptautinės privatinės teisės nuostatas.
b) Jei klientas yra verslininkas, Tiekėjas gali pareikšti ieškinį klientui tiek kliento gyvenamojoje vietoje arba verslo vietoje, tiek Dorstene (Vokietija). Kliento skundų atveju išimtinai kompetentingi
yra
Dorsteno (Vokietija) teismai.
§ 12 Kita
a) Šios sutarties pakeitimai ar papildymai galioja tik tuo atveju, jei jie buvo suderinti raštu. Tai taip pat taikoma bet kokiems šios rašytinės formos sąlygos pakeitimams.
b) Visi Tiekėjo pareiškimai gali būti siunčiami Klientui elektroniniu būdu. Tai taikoma taip pat atsiskaitymams sutartinių santykių ribose.
c) Klientas gali įskaityti reikalavimus Tiekėjui tik tuo atveju, jei jie yra pripažinti arba yra teisiškai privalomi.
d) Jei kuri nors šios sutarties nuostata yra arba tampa negaliojanti arba jei sutartyje yra Jei sutartyje yra spraga, kurią reikia užpildyti, tai neturi įtakos likusių nuostatų galiojimui. Negaliojanti nuostata arba spraga turi būti pakeista nuostata, atitinkančia ekonominį susitarimo tikslą, kurią šalys būtų sutarusios, jeigu būtų numatęios nuostatos negaliojimą.
(2020 m. kovo 19 d. redakcija)
